ОВА (OVA, OAV, Original Video Animation) – аниме, которое было выпущено в продажу на тех или иных видеоносителях (видеокассеты, DVD) и предварительно никогда не транслировалось ни на телеканалах, ни в кинотеатрах. Овашки могут состоять как из одной серии, так и из нескольких. Как правило, всё эротическое аниме выпускается именно в OVA-формате (но не стоит думать, что в OVA сводится лишь к эроаниме). Примерами OVA-релизов могут послужить такие аниме как “FLCL”, “Video Girl Ai”, “Urotsukidoji”, “Wolf Rain OVA”, “La Blue Girl” и другие.
Оданго (odango, odango atama) – особенность дизайна прически героинь аниме или манги, заключающаяся в том, что волосы персонажа по бокам заколоты наподобие двух шариков с косичками. Пожалуй, самым известным персонажем с такого рода прической является главная героиня сериала “Sailor Moon”.
Омаке (omake) – различного рода бонусы к аниме, прилагаемые к изданию на видео. Это могут быть забавные чиби-сценки с персонажами из аниме, интервью с создателями и т.п. Термин “омаке” также применяется и к манге, обозначая любой дополнительный материал, прилагающийся к тому манги.
ОНА (ONA, original net animation) – аниме, выходящее в сети интернет и, как правило, не доходящее до продажи на видео или показа на ТВ или в кинотеатрах. Очень часто ONA представляет собой низкобюджетные “самодельные” аниме-короткометражки, созданные начинающими аниме-режиссерами и бесплатно распространяемые в сети. Примеры – “Rain, the little girl, and my letter”, “Platonic chain Web”, “Azumanga Daioh Web”.
Онгоинг (Ongoing anime series) – незаконченный аниме-сериал или манга, новые серии (применительно к манге – тома) которого продолжают выпускаться в настоящий момент.
Опенинг, ОП (Opening, OP) – анимационный ролик с начальными титрами в ТВ-сериалах и OVA, как правило, показываемый в самом начале каждой серии и сопровождаемый заглавной песней (впрочем, “ОП” может иногда употребляться и для обозначения самой песни). Средняя продолжительность ОПа – 1 мин 30 секунд в ТВ-сериалах и ОВАшках; 45 секунд в мини-сериалах.
Отаку (otaku) – поклонник аниме и манги, анимешник. Стоит иметь в виду, что как правило, в российском аниме-сленге слово “отаку” обозначает более преданных и фанатичных поклонников японской анимации, нежели слово “анимешник”.
Оэкаки (oekaki) – начальные наброски дизайна персонажей, бэкграундов и т.п. Зачастую авторы манги прилагают оэкаки в качестве бонуса (“омаке”) к манге, чтобы читатели могли лучше представить себе процесс её создания. В сети интернет термин “оэкаки” может также обозначать веб-форумы с возможностью прикрепления изображений типа hd обои раздела аниме, и онлайнового графического редактирования (“имэйджборды”), где выкладываются анимешные фанарты.
Некомими (neko, nekomimi, cat ears, catgirl) – самая распространненная разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с кошачьими хвостиками и ушками, обычно добавляющие ко всем фразам окончание “Ня”. Примеры – Деджико из Di Gi Charat, Ичиго из Tokyo Mew Mew или Мерле из Escaflowne.
Нидзикон (nijicon, 2D-Complex) – термин обозначает комплекс, при наличии которого человек может проявлять сексуальный интерес только к рисованным персонажам (например, героиням аниме или манги), хотя вопрос реального существования такого комплекса до сих пор остается дискуссионным.
Ня (nya) – японский аналог “мяу”; слово, которым персонажи-некомими чаще всего оканчивают все фразы. “Някать”, соответственно, означает добавлять слово “ня” ко всем фразам. Стоит отметить, что в последнее время няканье стало довольно популярным в сетевых аниме-сообществах, т.ч. многие отаку на интернет-форумах прилепляют “ня” к каждой фразе по поводу и без такового.
Манга (manga) – японские комиксы. Как правило, отличительной чертой манги является черно-белая рисовка и то, что её принято читать справа-налево. Манга с эротическим содержанием часто обозначается как “H-manga”.
Мангака (manga-ka) – создатель манги; человек, профессионально занимающийся рисованием манги.
Манхва (manhwa) – корейские комиксы. От манги в основном отличаются тем, что читать их принято слева-направо.
Манхуа (manhua, man hua) – китайские комиксы.
Махо-сёдзё (mahou shoujo) – поджанр аниме и манги, основой концепции которого является идея “магических девочек” (хотя возможно и наличие в сюжете “магических мальчиков”). В основном, жанр нацелен на девчачью аудиторию, но зачастую в махо-сёдзё аниме используются и такие способы привлечения юной мужской аудитории, как, например, обнажение героини в процессе ее трансформации в “магическую девочку”. Примерами махо-сёдзё могут послужить Sailor Moon, Card Captor Sakura, Tokyo Mew Mew, Mai-HiME и др. Аналогичные произведения с “магическими мальчиками” обычно именуются “махо-сёнен” (“mahou shonen”)
Меганекко (meganekko) – “девочка в очках”. Один из типичных вариантов дизайна аниме-персонажей, призванный придать героине вид “милой скромной школьницы-отличницы”.
Мегане-кун (megane-kun) – мальчики в очках, мужской аналог меганекко.
Меха (mecha) – жанр аниме и манги, отличительной чертой которого является наличие гигантских роботов (как правило, пилотируемых людьми). Примерами жанра могут послужить Neon Genesis Evangelion, RahXephon, серия Gundam и т.п. Данный термин также может обозначать гигантских роботов как таковых.
Мини-сериал (mini-series, mini-TV) – сериал, состоящий из серий длительностью менее 5-6 минут (включая ОП). Например, Di Gi Charat.
Миядзаковщина – слово иногда используется для пренебрежительного обозначения совокупности работ японского аниме-режиссера Хаяо Миядзаки (либо иного кодомо-аниме, сходного по стилю с работами Миядзаки).
Моэ (moe) – термин иногда употребляется для обозначения разновидности аниме с большим количеством по-детски миловидных, кавайных персонажей (хотя в российских аниме-сообществах для обозначения такого рода аниме и манги чаще употребляется собирательное понятие “кавай”), либо для обозначения влюбленности отаку в ту или иную кавайную аниме-героиню. “Моэкко” (moekko), в свою очередь обозначает героиню такого рода аниме, которая нравится тому или иному отаку.
Муняшки – изначально термин применялся в рунете для обозначения фанатов популярного телесериала “Sailor Moon”, но в настоящее время чаще употребляется для обозначения категории людей, фанатеющих от наиболее “попсовых” аниме-сериалов, показываемых по телевидению.
Мэйды (maids, meido) – служанки. Один из типичных вариантов дизайна аниме-героинь, призванный сочетаться с образом “сэксуальной прислужницы”. Данный феномен со временем стал настолько распространен в аниме-индустрии, что начали появляться целые сериалы, полностью посвященные тематике служанок (например, “He is My Master” и “Hanaukyo Maids Team”), тем самым делая мэйдо практически полноценным поджанром аниме и манги.
Лив Экшн (live action) – фильмы и сериалы с “живыми” актерами. Как правило, такое обозначение чаще применяется именно к произведениям, *основанным на аниме или манге*, и используется, чтобы различать, например, аниме(мангу)-первоисточник и одноименный “живой” кинофильм, основанный на этом аниме (например, чтобы отличить “живой” фильм по манге Death Note от одноименного аниме, фильм могут обозначить “Death Note Live Action”). Основанные на аниме или манге *эротические* фильмы с “живыми” актерами иногда обозначаются как “live action hentai”.
Лоликон (lolicon, lolikon, loli) – разновидность эротического аниме\манги\додзинси с участием маленьких девочек (например, аниме “Lolikon Angel” или манга “Let’s Study!”). Маленьких героинь из произведений такого рода обычно именуют “лоли” (от названия романа Владимира Набокова “Лолита”). Стоит отметить, что иногда слово “лоликон” может варьироваться для более точного обозначения жанра – например, “неко-лоликон” может обозначать лоликон с маленькими девочками-некомими; гуро-лоликон может обозначать лоликон с большой долей крови и насилия, и т.п.
Кавай (kawaii) – термин, обозначающий все милое и прелестное. Зачастую на речи адаптируется в прилагательное, принимая формы “кавайный”, “кавайная” и т.п. Кроме того на российских аниме-форумах “кавай” нередко используется в качестве наименования разновидности аниме, делающего особый акцент на миловидных персонажах.
Камеко (kameko, camera kozo) – те, кто фотографируют косплейеров.
Канзенбан (kanzenban) – полное собрание манги.
Каоани, анисмайлы (kaoani) – анимешные анимированные смайлики, зачастую используемые при общении поклонников японской анимации в сети интернет. Слово происходит от “као” (лицо) и “ани” (анимация). При этом стоит отметить, что несмотря на распространенность в зарубежных комьюнити, в рунете слово “каоани” употребляется достаточно редко и обычно подменяется словами “смайлики” или “анисмайлы”.
Кемономими (kemonomimi, animal ears) – популярные персонажи аниме и манги, по внешности представляющие собой антропоморфных животных с хвостиками и ушками. Как правило, кемономими имеют свой характерный стиль речи и добавляют к произнесенным фразам окончания вроде “ня”, “нё”, “пуу” и т.п. (особенно часто это проявляется у кошачьей версии кемономими – “некомими”) При этом, значительное отличие от добуцу состоит в том, что кемономими не имеют меха на теле (за исключением ушей и хвоста) и выглядят достаточно человекоподобными. Не стоит также путать кемономими с персонажами, прическа которых стилизована под “ушки”, или которые носят “ушастые” аксессуары (т.к. под кемономими обычно понимаются персонажи именно с *настоящими* ушками и хвостом). Примерами кемономими могут послужить Ичиго из Tokyo Mew Mew, Раби эн Розе из Di Gi Charat, Инуяша из одноименного аниме и т.п.
Киберпанк (cyberpunk) – жанр, близкий к научной фантастике и концентрирующий особое внимание на жизни общества в футуристическом мире, соотношении человека и машины, всеохватывающих информационных сетях, виртуальных реальностях и т.п. Примерами киберпанка могут послужить Ghost in the Shell или Cyber City Oedo 808.
Кигуруми (kigurumi) – разновидность косплея, когда человек полностью одевается в костюм того или иного персонажа (или, было бы вернее сказать, залезает внутрь цельного костюма). Кигуруми особенно распространены в парках развлечений, т.к. пользуются особым успехом у детей.
Китайские порномультики (китайские-порно-мультики) – саркастическое название японской анимации, зачастую употребляемое, чтобы подчеркнуть фансервисную направленность некоторых полнометражек\сериалов.
Кицунемими (kitsunemimi) – разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с лисичьими хвостиками и ушками. Например, Сакура из “Hyper Police”.
Кодомо (kodomo) – разновидность аниме и манги, рассчитанной в основном на детскую аудиторию (приблизительно от 5 до 12 лет). Наглядным примером такого аниме является “Покемон”.
Кон (kon, con, convention) – посвященное аниме-тематике мероприятие, предполагающее большое собрание отаку; аниме-фестиваль. Например, Otakon, Sakuracon, Yaoi-con, Nekocon или Comiket.
Косплей (cosplay, costume playing) – переодевание в (как правило самодельные) костюмы персонажей из аниме, манги или видеоигр. “Косплэйером” (реже – “косплейщиком”) называются люди, увлекающиеся косплеем.
Кросплей (crossplay, cross-dressing cosplaying) – разновидность косплея, заключающаяся в переодевании в костюмы анимешных персонажей *противоположного пола*. Например, когда девушка-косплэйер переодевается в Клауда Страйфа из Final Fantasy VII.
Кружок (circle) – применительно к аниме-сообществам, “кружками” могут называть группы вместе работающих и самостоятельно публикующих свои творения авторов додзинси.
Ёнкома (yonkoma, 4-koma, strip comics) – манга, состоящая из 4 кадров, обычно читаемых сверху-вниз. Как правило, все творения ёнкома-формата характеризуются комедийной направленностью и упрощенным стилем рисовки. Пожалуй, самым известным представителем официально издававшейся ёнкомы является “Azumanga Daioh!”.
И
Ингриш (engrish, japlish) – неправильные, не имеющие смысла или содержащие ошибки английские фразы в аниме или песнях. Иногда под “ингришем” также подразумевают ошибки перевода, вызванные отсутствием некоторых присущих английскому языку звуков в японском языке (например, перепутанные буквы “л” и “р”).
Инумими (inumimi) – разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с собачьими хвостиками и ушками. Примерами Инумими могут послужить, например, Инуяша из одноименного аниме, или героини манги “Inumimi”.
ИСА, альбом-образ (ISA, Image Song Album) – музыкальный альбом с песнями, посвященными персонажам аниме. Как правило, в таком альбоме каждая песня посвящена отдельному персонажу и призвана отразить его внутренний мир, историю и т.п.
Деформинг (deforming, super-deformed, SD) – характерный для аниме и манги (в основном – комедийной направленности) стиль рисования, при котором черты лица и пропорции тела персонажа искажаются самым неимоверным образом.
Джапанимэйшн (japanimation) – ранее этот термин употреблялся в российских (и западных) фандомах в качестве обозначения японской анимации, но позже был вытеснен словом “аниме”. Тем не менее, термин “japanimation” все еще употребляется в Японии для обозначения анимации отечественного (т.е. японского) производства.
Дзёсэй (josei) – разновидность аниме и манги, в основном нацеленной на аудиторию молодых девушек (приблизительно 18-30 лет).
Добуцу (doubutsu) – миловидные пушистые зверюшки (но не стоит путать их с кемономими), в основном фигурирующие в аниме, рассчитанном на детскую аудиторию. Примером может послужить Мамо из “Chrono Trigger OVA (Nuumamonja)”.
Додзинси (doujinshi) – самостоятельно публикуемая (в т.ч. распространяемая через сеть интернет) манга, как правило основанная на сюжетах (и персонажах) известных коммерческих аниме-сериалов (хотя, возможны и оригинальные работы). Додзинси, содержащие эротические сцены (а именно такие додзинси, как правило, и являются наиболее распространенными), обычно носят наименование “H-doujishi” или “H-doujin”. Додзинси, распространяемые через сеть интеренет иногда именуются “вебмангой” или “вебкомиксами”.
Додзинсика (doujinshi-ka) – автор додзинси.
Додзин-новел (doujin-novel) – разновидность “самодельного” текстового квеста с графическим оформлением в стиле японской анимации, фактически представляющего собой интерактивное аниме. Но, несмотря на то, что игрок может в некоторой степени влиять на события игры, как правило, додзин-новелы не предусматривает многочисленных концовок или значительных сюжетных “развилок”.
Дорама (dorama, j-dorama, live action drama) – японский сериал с “живыми” актерами, показываемый по телевидению. Нередки случаи, когда японские дорамы базируются на манге или аниме (например, дорама по Great Teacher Onizuka)
Гайден (gaiden, side-story) – данный термин широко применяется в аниме, манге и видеоиграх, означая собой дополнительную историю, спинофф. Так, например, Higurashi no Naku koro ni Gaiden: Nekogoroshi-hen рассказывает дополнительную историю, которая не вошла в сериал и осталась “за кадром”.
Гаремник (harem anime, harem comedy, haremcom, rabucomi) – поджанр романтических комедий в аниме и манге, характерной чертой которого является большое количество женских персонажей “на все вкусы” на фоне немногочисленности мужских персонажей. Жанр нацелен на мужскую аудиторию. Как правило, основой сюжета является сожитие одного парня (который призван быть “самым обыкновенным”, дабы публике было легче ассоциировать себя с главным героем) с многочисленными особями противоположного пола, что в конце концов ведет к романтическим отношениям. В качестве примеров гарем-жанра можно привести Love Hina, He is My Master, Green Green. В Японии же для обозначения такого рода аниме и манги чаще используется термин “rabukomi” (lovecomi, любовная комедия)
Гекига (gekiga) – ранее (в 60-х годах) термин использовался для обозначения комиксов, которые отличались от рассчитанной в основном на детей “журнальной” манги более качественной и реалистичной рисовкой, а также имели более сложные сюжетные линии. Сейчас же слово “гекига” в основном используется для обозначения манги со стилем рисования, отличным от анимешных стандартов (реалистичные черты лица, пропорции тела).
Гонзятина – саркастическое наименование всей совокупности аниме, выпущенного известной японской студией GONZO.
Гуро (eroguro, guro-hentai, guro) – разновидность эротического аниме\манги с преобладанием крови и насилия. Наиболее известным примером является аниме “Уроцукидодзи” (“Chojin Densetsu Urotsukidoji”).
Гэг (gag, visual gag) – сцена в комедийном аниме (манге), где юмор передается посредством рисовки. Примером графического гэга может послужить часто встречаемый в аниме момент, когда при виде симпатичной девушки-бисёдзё у парней начинает фонтанами хлестать кровь из носа. Особый акцент на графические гэги ставили, например, такие анимешные комедии как “FLCL” или “Excel Saga”.
Бакуню (bakunyuu) – особенность дизайна, заключающаяся в том, что героиня аниме или манги изображается с намеренно преувеличенными (и часто выходящими за рамки жизненных реалий) размерами грудей. Наиболее богаты такими художественными приемами эротические жанры аниме.
Бисёдзё (bishoujo) – “красивая девушка”. Термин обозначает очень милых и привлекательных героинь аниме\манги, а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. Примерами бисёдзё могут послужить, Чии из “Chobits” или Харука из “Kimi ga Nozomu Eien”. Как жанр, “бисёдзё” обычно нацелен на мужскую аудиторию.
Бисёнен (bishounen) – “красивый парень”. Термин обозначает красивых мужских персонажей аниме\манги (при этом “красивыми” в данном случае считаются не мускулистые “мачо”, а, наоборот, юноши женоподобного типа), а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. В качестве примеров бисёнен-персонажей можно привести Гриффита из “Berserk” или героев Yami no Matsuei (Асато Цузуки, Хисока Курасаки, Доктор Мураки). Как правило, все персонажи произведений в стилистике сёнен-ай также представляют собой тип бисёненов.
Буккаке (bukkake) – поджанр эротического аниме (а также “живой” порнографии), где делается упор на сцены группового секса и “разлет” спермы.
Бункобан (bunkoban, bunko) – том манги (хотя, в бунко-формате могут печататься и книги) более компактных размеров, чем обычный танкобон и, как правило, отпечатанный на более качественной бумаге.
Айзобан (aizouban) – коллекционное издание манги, обычно выпускаемое ограниченным тиражом и содержащее различного рода бонусы (“омаке”).
Айкетч, заставка (eyecatch) – приблизительно 2-х секундная заставка в середине аниме-сериала, обозначающая начало и окончание рекламной вставки при показе сериала по телевидению. Зачастую “айкетч” называют просто “заставкой”, но при этом, не стоит путать эту “заставку” с начальным роликом (“опенинг”) или конечным роликом (“эндинг”).
АМВ (AMV, Anime Music Video) – музыкальные клипы, созданные фанами аниме, и представляющие собой нарезку из аниме-сериалов (одного или более) под музыкальное сопровождение (как правило, песня известного исполнителя).
Анигайд (Anime FAQ, anime guide, aniguide) – статья с полезной информацией об аниме, как правило, распространяемая через сеть интернет на безвозмездной основе. Обычно гайды отличаются, скажем, от журнальных статей возможностью последующих обновлений и способом распространения. Существует большое количество вариантов анигайдов: это могут быть анализы сюжета того или иного аниме; гайды с перечнем и описанием заклинаний, которые используют персонажи сериала; гайды, содержащие информацию об отличиях в различных релизах одного и того же аниме, и т.п. К примеру, данный словарь аниме-терминологии также является разновидностью анигайда ^__^
Аниме (anime) – японская анимация (хотя иногда словом “аниме” могут обозначаться и иные анимационные фильмы, близкие к стилистике японской анимации). Термин происходит от сокращенного японского произношения английского слова “animation”.
Анимешник – поклонник аниме-жанра, отаку.
Аниманга (animanga) – собирательное понятие, обозначающее аниме и мангу. Так же “анимангой” может называться нарезка кадров из аниме, изданная в формате манги.
Антеннки (hair antennas) – особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в том, что две пряди волос на голове персонажа торчат таким образом, что напоминают усики насекомого. “Антеннки” можно наблюдать у многих персонажей японской анимации – например, у Нарусегавы и Отохиме из “Love Hina”, или у Харуки Судзумии из “Kimi ga Nozomu Eien”.
Арк (story arc) – часть сюжета аниме или манги, характеризующаяся относительной степенью самодостаточности. Как правило, этот термин применяется только к весьма длинным аниме-сериалам и манге, где история проходит несколько сюжетных “витков”. К примеру, манга “Рурони Кенсин” условно делится на три сюжетных арка – “Токио”, “Киото” и “Месть”. Несмотря на то, что обычно “арки” сюжетно связаны между собой и образуют собой единую историю, существуют и примеры аниме, когда различные сюжетные арки не имеют между собой непосредственной взаимосвязи – например, в сериале Higurashi no Naku koro ni каждый сюжетный арк дает свою концовку истории, и с каждым последующим арком все начинается заново.
Артбук (artbook) – официально выпущенный в печатном варианте художественный альбом с артами (иллюстрациями) по аниме, манге или видеоигре. Лично я (SilentPyramid) склоняюсь к мнению, что артбуки в основном нацелены на аудиторию преданных фанов того или иного сериала, желающих собрать максимальную коллекцию тематической продукции по любимому произведению.
Асадора (asadora, asadora drama) – “утренняя дорама”. Название обозначает японские телесериалы с живыми актерами (дорамы), показываемые по японскому телевидению исключительно в утренние часы.
Ахоге (ahoge) – особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в наличии постоянно торчащей “непослушной” пряди волос. Как правило, такой прием используется, чтобы подчеркнуть несерьезность или комичность персонажа. Ахоге можно наблюдать, к примеру, у Кицуне и Канако из “Love Hina” или Эда из “Fullmetal Alchemist”.
Аниме-словарь от “А” до “Я” Словарь выстроен по алфавитному принципу в зависимости от *русского* произношения каждого слова. Соответственно, сначала идет русский вариант, потом английский аналог (если имеется), потом дается толкование слова и (если нужно) краткое пояснение с парочкой примеров для наглядности.